发布时间:2020-09-07 编辑:小莉推荐访问: 英语笔译
南京农业大学英语笔译考研专业分析

南京农业大学英语笔译考研专业分析的内容如下,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站。或下载我们的APP和微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取哦)[南京农业大学英语笔译考研专业分析][南京农业大学图书情报考研专业分析][南京农业大学软件工程考研专业分析][南京农业大学企业管理考研专业分析][南京农业大学金融学考研专业分析][南京农业大学金融考研专业分析]

南京农业大学学姐微信
为你答疑,送资源

【21/22考研群,请加入】

95%的同学还阅读了:[2021南京农业大学研究生招生][南京农业大学研究生分数线[2013-2020]][南京农业大学王牌专业排名][南京农业大学考研难吗][南京农业大学研究生院][南京农业大学考研群][南京农业大学研究生学费][南京农业大学研究生奖学金][南京农业大学研究生辅导][南京农业大学在职研究生招生简章][考研国家线[2006-2020]][2021年考研时间:报名日期和考试时间]

南京农业大学英语笔译考研专业分析正文

学校介绍
南京农业大学坐落于钟灵毓秀、虎踞龙蟠的古都南京,是一所以农业和生命科学为优势和特色,农、理、经、管、工、文、法学多学科协调发展的教育部直属全国重点大学,是国家“211工程”重点建设大学、“985优势学科创新平台”和“双一流”建设高校。展望未来,作为近现代中国高等农业教育的拓荒者,南京农业大学将以立德树人为根本,以强农兴农为己任,加强内涵建设,聚力改革创新,服务国家战略需求,着力培养知农爱农新型人才,全面开启农业特色世界一流大学建设的崭新征程!
专业介绍
翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI。英语笔译专业设置旨在培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高我国国际竞争力的需要、具有较强的语言运用能力,熟练的翻译技能和宽广的知识面,适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性笔译人才。
考试科目
研究方向 初试科目 复试科目或内容 初试参考书目或教材
01 (全日制)英语笔译 ①101 思想政治理论②211 翻译硕士英语③357 英语翻译基础④448 汉语写作与百科知识 复试内容:
1502 英汉互译
357 英语翻译基础:1.冯庆华,《实用翻译教程》(英汉互译)(第3版),上海外语教育出版社,2010年 2.平卡姆,《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000年 3.叶子南,《英汉翻译:译?注?评》,清华大学出版社,2016年 4.李长栓,《汉英翻译:译?注?评》,清华大学出版社,2018年 5.连淑能,《英汉对比研究》(增订本),高等教育出版社, 2010年 6.近三年政府工作报告英汉对照
448 汉语写作与百科知识 :1.李国正,《汉语写作与百科知识》,天津科技翻译出版公司,2016年 2.张岱年,《中国文化概论》,北京师范大学出版社,2004年 3.庄锡昌,《西方文化史》(高教版),高等教育出版社,2006年 4.岳海翔,《最新行政公文写作一点通》,中国文史出版社,2017年 5.卢晓江,《自然科学史十二讲》,中国轻工业出版社,2011年 6.中国外文出版发行事业局/中国翻译研究院,《中国关键词》,新世界出版社,2016年
参考书目
357 英语翻译基础:1.冯庆华,《实用翻译教程》(英汉互译)(第3版),上海外语教育出版社,2010年 2.平卡姆,《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000年 3.叶子南,《英汉翻译:译?注?评》,清华大学出版社,2016年 4.李长栓,《汉英翻译:译?注?评》,清华大学出版社,2018年 5.连淑能,《英汉对比研究》(增订本),高等教育出版社, 2010年 6.近三年政府工作报告英汉对照
448 汉语写作与百科知识 :1.李国正,《汉语写作与百科知识》,天津科技翻译出版公司,2016年 2.张岱年,《中国文化概论》,北京师范大学出版社,2004年 3.庄锡昌,《西方文化史》(高教版),高等教育出版社,2006年 4.岳海翔,《最新行政公文写作一点通》,中国文史出版社,2017年 5.卢晓江,《自然科学史十二讲》,中国轻工业出版社,2011年 6.中国外文出版发行事业局/中国翻译研究院,《中国关键词》,新世界出版社,2016年
分数线
年份 分数线
2020 382
2019 355
学费
南京农业大学全日制英语笔译研究生学费为每年10000元,从2014年秋季开始,公费研究生取消,取而代之实行自费研究生,规定硕士研究生每年不超过8000元,具体情况视学校专业而定。针对部分研究生家庭困难的情况,国家提供奖学金、助学金等资助,且高校一般都会提供勤工俭学岗位对学子进行补助,确保研究生能够正常顺利的完成学业。
主要导师
李平,教授,江苏省科技翻译工作者协会副秘书长、常务理事;江苏省翻译协会理事;南京翻译家协会副秘书长、理事;中国翻译工作者协会会员;中国英汉语比较研究会会员;漳州市林语堂文化研究会会员。研究方向:翻译与跨文化研究、林语堂研究。

王银泉,教授,外国语学院学术委员会主任;校级科研机构典籍翻译与海外汉学研究中心主任;外国语言文学和翻译硕士学位点负责人;校社科学部学术委员;校哲学社会科学联合会常务理事;江苏省“333高层次人才培养工程”首批中青年科学技术带头人;国家级重大项目《中华思想文化术语传播工程》学术委员会委员。研究方向:英语教学,新闻翻译,公示语翻译,中医翻译,翻译史,中外文化科技交流与汉学研究。

本文来源: http://m.okaoyan.com/nanjingnongyedaxue/zhuanye_352726.html