北京外国语大学高级翻译学院翻译学专业英汉互译题型说明

发布时间:2020-04-16 编辑:小莉 推荐访问:
北京外国语大学高级翻译学院翻译学专业英汉互译题型说明

北京外国语大学高级翻译学院翻译学专业英汉互译题型说明内容如下,更多考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站,或下载我们的APP和微信公众号(里面有非常多的免费考研资源可以领取,有各种考研问题,也可直接加我们网站上的研究生学姐微信,全程免费答疑,助各位考研一臂之力,争取早日考上理想中的研究生院校。)

北京外国语大学高级翻译学院翻译学专业英汉互译题型说明 正文

北京外国语大学高级翻译学院翻译学专业英汉互译题型说明:

  1. 英译汉(40分)
  2. 英语原文题材:非文学类;
  3. 英语原文字数:300-350个单词左右。
     
  4. 汉译英(40分)
  5. 汉语原文题材:文学文化类;
  6. 汉语原文字数:300-350个汉字左右。
     
  7. 汉英编译(20分)
  8. 汉语原文题材:新闻类;
  9. 汉语原文字数:1000个汉字左右;
  10. 编译成英文的字数要求:限250个英文单词以内。
     
  11. 翻译理论(50分)
  12. 行文语言:英语;
  13. 题目内容:要求对某一翻译理论、翻译思想、翻译学说等进行评论,并阐明自己对该问题的观点;
  14. 答题字数:要求不低于350个英语单词。
     
北京外国语大学

添加北京外国语大学学姐微信,或微信搜索公众号“小站”,关注[小站]微信公众号,在小站微信号输入[北京外国语大学考研分数线、北京外国语大学报录比、北京外国语大学考研群、北京外国语大学学姐微信、北京外国语大学考研真题、北京外国语大学专业目录、北京外国语大学排名、北京外国语大学保研、北京外国语大学公众号、北京外国语大学研究生招生)]即可在手机上查看相对应北京外国语大学考研信息或资源

北京外国语大学考研公众号 小站公众号

本文来源://m.cratesaway.com/beijingwaiguoyudaxue/yanjiushengyuan_251529.html

推荐阅读