广西师范大学外国语学院外国语言文学保研

考研真题资料优惠价原价选择
加入购物车立即购买

广西师范大学外国语学院外国语言文学保研信息,是考研之前需要获取相应的考研信息,比如考试大纲、招考专业、招考目录等等基本信息,这些内容是进行考研前期工作的必要准备。考生可以从各院校的研招网进行查询,每年的9月左右就会公布下一年度的招生计划。考生应当仔细阅读相关文件的要求和信息,部分专业的名称相近,内容也比较繁杂,容易混淆或遗漏,考生要仔细区分。另外各大考研网站的相应版块也会有历年的招生信息汇总,广西师范大学外国语学院外国语言文学保研信息内总结了各大院校的历年招生信息,方便考生查询和选择。最后,的小编预祝各位考研的同学都可以考取理想的学校。

广西师范大学微信
研究生为你答疑,送资源

广西师范大学外国语学院外国语言文学保研,是读研究生的一个快速渠道,但是广西师范大学外国语学院外国语言文学保研对学生生源的要求更高,申请广西师范大学外国语学院外国语言文学保研的同学必须成绩优秀,额外的奖项更是有用的加分项, 可以比考研的学生更快地获得研究生资格,广西师范大学外国语学院外国语言文学保研一般可分为3个阶段,7-8月的夏令营,9月份的预推免以及10月份的正式推免,想要通过广西师范大学外国语学院外国语言文学保研项目,必须了解保研项目需要准备什么,例如相应的保研信息,保研夏令营的准备材料,预推免的流程以及推免的注意事项等等,这些内容是想要保研的同学必须了解的。同学们可以从各院校的研究生信息网或公众号中进行查询,大致每年的4月-9月就会公布本年的招生计划。同学们应当仔细阅读相关文件的要求和信息,部分专业的名称相近,内容也比较繁杂,容易混淆或遗漏,同学们要仔细区分。另外各大保研网站的相应版块也会有历年的保研招生信息汇总,广西师范大学外国语学院外国语言文学保研信息内总结了学院历年招生信息,方便考生查询和选择。最后,小编预祝各位想要保研的同学都可以成功被目标院校录取。

广西师范大学外国语学院外国语言文学保研信息网是同学获取保研信息的最基本、最官方的渠道,该网站会提供各种有关保研的资讯和内容,比如历年的保研推免招生计划、保研政策、保研渠道、保研真题、保研经验等等内容,广西师范大学外国语学院外国语言文学保研招生信息网提供的信息是最为准确和官方的,是同学保研信息主要来源,广西师范大学外国语学院外国语言文学保研信息网的小编提醒各位同学要时刻关注研究生招生信息网,一切信息变动要以该网站提供的内容为主。广西师范大学外国语学院外国语言文学保研信息网会公布研招办以及各个院系的招生负责人电话,考生在准备过程中遇到问题或疑惑时可以打电话进行咨询。最后,广西师范大学外国语学院外国语言文学保研信息网的小编预祝各位保研的同学都可以成功上岸

广西师范大学外国语学院外国语言文学保研
外国语言文学 [050200] 学术学位

专业信息

所属院校:广西师范大学
招生年份:2020年
招生类别:全日制研究生
所属学院:外国语学院
所属门类代码、名称:[05]文学
所属一级学科代码、名称:[02]外国语言文学

专业招生详情

研究方向: (01)英语语言文学(02)外国语言学及应用语言学(03)朝鲜语言文学(04)日语语言文学
招生人数: 30
考试科目: ①(101)思想政治理论
②(240)二外俄语
③(620)翻译与写作
④(820)综合英语
或①(101)思想政治理论
②(241)二外日语
③(620)翻译与写作
④(820)综合英语
或①(101)思想政治理论
②(242)二外法语
③(620)翻译与写作
④(820)综合英语
或①(101)思想政治理论
②(243)二外朝鲜语
③(620)翻译与写作
④(820)综合英语
备  注:
 外国语言文学(0502)简介
    外国语言文学硕士学位一级学科目前拥有英语语言文学(含文学、语言学、翻译)、外国语言学及应用语言学、课程与教学论(英语)等3个硕士学术学位授权点,以及教育硕士(英语)、翻译硕士(英语、日语、朝鲜语)等2个硕士专业学位授权点,在校全日制硕士研究生390人,在职研究生122人。拥有英语教育、商务英语、英语翻译、日语、朝鲜语、印尼语等6个本科专业,在校全日制本科生1530人。学科基础雄厚,优势明显,专业方向齐全,特色鲜明,在广西区内外享有一定的声誉。
    (1)学科优势
    学科基础:英语语言文学是自治区重点学科。英语专业为自治区重点专业及优质专业。
    学术队伍:本学科拥有了一支老中青相结合、结构合理、朝气蓬勃的学术研究队伍,其中教授17人,副教授 47名,博士14 名,研究生导师47名,教授博士平均年龄为45.5岁;所有专任教师都经过系统的专业训练,多数教师有在国外或国内知名大学学习进修的经历。
    科研成果:目前学院共获国家社科基金项目6项,全国教育科学“十二五”规划2014年教育部课题1项,在全区高校中名列前茅,其中“中华学术文库外译”项目实现了广西零的突破。教育部项目5项,省厅级科研、教改项目60 项,广西高等学校重点研究项目1项,广西人文社科团队1个,出版学术专著20部,译著120部,编著42部,教材60部,在全国核心刊物上发表论文300 多篇,在国外专业刊物上发表论文近20篇。获省级科研奖3项。
学术影响:本学科具有悠久的办学历史,形成了优良的学术传统,学术积淀深厚。知名外国文学专家贺祥麟、刘坤尊、外语教育专家王才仁等老一辈名家教授严谨治学,成果丰硕,为新一代学术探索者树立了良好榜样。近年来,本学科在语言学研究、文学文化研究、翻译研究、外语教育研究等领域在国家级项目和高水平成果产出两方面均取得了较好成绩,在国内学界产生了较大影响。
    (2)学科特色
    外语与外语教育研究:这是本学科专业的科研主体部分,有着70年的学术积淀。本着与时俱进、服务社会的精神,通过整合现有学术资源,在学科专业建设过程中将进一步充实、提升以下三个方面的学术研究:1)外语教育研究,包括大学英语教育和外语教师教育研究;2)英语语言文化研究,包括莎士比亚语言研究、认知诗学、商务英语研究;3)东亚语言文化研究,包括日、韩、印尼语言文化研究。
    翻译与文化传播研究:当代翻译研究具有跨学科(如从文化学、传播学等角度研究翻译)、多层次、多维度的特征。本着与时俱进、服务社会的精神,结合广西的地域文化、历史发展,运用语言学、文化学、传播学、认知科学、教育学、历史学等相关学科知识和理论,开展多角度多层次的翻译研究、翻译应用研究和翻译实践研究,突出表现在:1)桂林抗战文化城时期外国文化和中国文化译介研究;2)桂林抗战文化城翻译出版研究;3)中国文化对外特别是对东盟国家和韩日两国翻译研究;4)翻译应用研究中的广西少数民族文化典籍翻译研究;5)翻译教学和特色实用文体翻译研究。
    广西少数民族语言文化记录与传承研究:以学院外国语言学及应用语言学专业硕士点为支撑,依托该专业较为雄厚的师资力量,注重从广西少数民族语言文化的实际出发,借鉴近年来国外语言学的最新成果,尤其是记录语言学、语言类型学、跨文化比较等相关理论、原则和方法,对这些本土语言文化资源进行全面系统的记录、描写和保护传承研究。这既切合政府相关文件中关于“鼓励高校参与科学普及工作、文化传播工作、民族非物质文化遗产挖掘保护工作”的指导精神,又开辟了国内外语界与本土语言文化研究相结合的先河,打破了国内外语界长期以来只重视介绍西方语言学理论这种“一条腿走路”的传统治学模式。
    (3)研究方向
    英语语言文学:主要从事英语文学(英语文学作家作品、中西文学文化比较研究)、语言学和翻译研究,共有成员8人,其中教授7人(谢世坚、袁斌业、黄世香、严幸智、刘明录、刘玉梅、刘玉红),副教授1人,博士6人(谢世坚、袁斌业、严幸智、刘明录、刘玉红、王美萍)。
    外国语言学及应用语言学:主要从事语言认知、语法、语用、语篇分析和跨文化比较研究,共有成员11人,其中教授5人(谢世坚、范亚刚、李怀奎、李冬梅、何彦诚),副教授6人,博士4人(谢世坚、范亚刚、何彦诚、刘姬)。
    课程与教学论(英语):主要从事外语教学、教师发展以及课程研究,共有成员11人,其中教授6人(陆巧玲、黄世香、苏秋萍、周晓玲、蒋业梅、梁智),副教授5人。
    教育硕士(英语):主要从事现代教育理论和英语教育教学实践研究,共有成员23人,其中教授8人(陈吉棠、陆巧玲、黄世香、苏秋萍、周晓玲、蒋业梅、梁智、严幸智),副教授15人,博士2人(严幸智、王美萍)。
    翻译硕士(英语笔译、英语口译、日语笔译、日语口译、朝鲜语笔译):主要从翻译实践与理论研究,包括广西民俗文化外译、典籍翻译、科技翻译、应用翻译等,共有成员16人,其中教授7人(谢世坚、袁斌业、陆巧玲、刘明录、刘玉红、李明华、李永男),副教授8人,博士7人(谢世坚、袁斌业、刘明录、刘玉红、李永男、全今淑、曹永任)。
    师资队伍
    本学科拥有一支实力雄厚的师资队伍,目前有专职研究生导师47名,外聘兼职导师10名。其中,英语语言文学导师9名,外国语言学及应用语言学导师10名,英语课程与教学论导师11名,学科教学(英语)导师23人,翻译硕士导师17人。
 
    谢世坚教授、博士。外国语学院院长。中国英汉语比较研究会英语教学研究分会常务理事;中国翻译协会专家会员,广西翻译协会常务理事,广西师范大学学术委员会委员,校级拔尖人才;曾获广西高校优秀共产党员、广西师大优秀教师、北京外国语大学优秀博士论文。英国剑桥大学英语系访问学者。主持国家社科基金项目1项,参与国家级、省级项目2项,主持校级项目2项。多年来从事翻译实务,致力于翻译学和语言学研究。出版专著1部、教材1部、译著7部,译著总字数二百余万;在国内核心期刊及省级学术期刊上发表论文20余篇。
 
    刘玉红教授,博士(南京大学)。中国高等教育学会外国文学专业委员会理事,中国翻译协会专家会员,广西翻译协会常务理事,广西高校大学外语学会副会长。主持国家社科基金委托项目1项,主持广西社科项目1项,主持及参与国家级、省级和校级科研教改项目4项。在《国外文学》等外语类核心刊物及省级刊物上发表学术论文20多篇,出版专著1部、译著20多部,主编参编教材教辅4部。广西师范大学校级拔尖人才、优秀研究生指导教师,教育部基础教育课程改革教学研究成果三等奖(2011,排名第二),广西师范大学“巾帼十佳”。
 
    袁斌业教授,华东师范大学外语学院翻译学方向博士。广西师范大学校级拔尖人才。外国语学院研究生导师组组长、翻译硕士(MTI)教育中心负责人、广西人文社会科学发展研究中心广西对外文化交流研究团队首席专家。获广西哲学社会科学优秀成果二等奖、三等奖各1项。主持教育部项目1项、广西社科项目1项、广西人文社科中心项目3项。出版专著2部、译著3部、各种文体翻译实践总计约200多万字,在全国中文核心期刊等学术期刊发表论文40多篇。
    李永男教授,文学博士,广西师范大学校级拔尖人才。中国朝鲜(韩国)文学会理事,中国韩国(朝鲜)语教育研究学会常务理事,韩国新国语教育学会、韩国东亚古典学会的海外理事。2010年被聘为延边大学朝鲜-韩国学院翻译专业(MTI)中韩口译方向兼职硕士研究生导师。研究方向:中韩比较文学、中韩互译(口笔译)。主持国家级项目2项、国际合作项目1项、教育厅项目1项和校级项目3项,负责区(省)级特色专业群-朝鲜语特色专业建设项目,参与省部级项目3项。出版专著(包括译著和编著)9部, 发表学术论文20余篇。2007年获得《中国朝鲜语文》杂志社颁发的“正音奖”一等奖,曾获得“烟台市杰出青年翻译”和“山东省优秀青年翻译”称号。
    何彦诚教授,博士后,外国语学院副院长(分管科研和研究生教育)。中国民族语言学会理事。中央民族大学语言文学系语言学专业博士,2009至2012年在中国社会科学院语言研究所从事博士后研究。主要研究方向:语言类型学、接触语言学和侗台语族语言调查研究。开设《普通语言学》和《形态句法导论》等研究生课程。参与国际重大招标项目1项,参与国家社科基金重大招标项目3项;主持国家社科基金项目1项,教育部项目2项,省级项目1项,区级项目1项;出版专著2部,编著1部,发表论文20余篇,其中核心期刊论文9篇。
 
    周晓玲教授,外国语学院副院长(分管大学英语教学)。全国大学英语教学改革示范点主要建设者,自治区大学英语精品课程主讲人,自治区大学英语教学团队主要成员,国家级大学素质教育优秀通选课团队成员。多年研究外语教师心理学、英语学习策略、大学英语教学改革等。出版专著1部,在外语核心等学术期刊发表论文20余篇,编著2部,主编教学辅导书2部、论文集2部。曾获广西高校优秀共产党员、广西师范大学教学能手称号,荣获全国多媒体教学软件比赛二等奖、自治区教学软件比赛一等奖、自治区教学成果二等奖、广西高校信息化论文比赛一等奖等。
 
    黄世香教授,外国语学院副院长(分管本科专业教学)。美国Morehead State University访问学者。教育部“国培计划”项目培训专家。致力于英语教学、文体学等跨学科研究,在国内专业学术期刊上发表论文30余篇。主持区级教学科研项目2项, 参与国家级项目研究2项、区级10项,获教育部教学成果奖1项、区级优秀教学成果奖3项。“国培计划”广西英语学科专家,广西师范大学外语学科教师教育培训项目负责人,特级教师工作坊指导老师,广西百名中学教学名师导师,广西普通高中课改英语学科专家组成员。
 
    刘明录教授,西南大学外国语学院博士,2011年广西高等学校优秀人才项目资助人选,2014-2017年广西高等学校优秀中青年骨干教师培养工程培养对象。广西师范大学外国语言文学研究所所长。加拿大北阿尔塔理工学院访问学者。主持国家社科一般项目1项,省部、市厅级项目6项,出版学术专著1部,在国内重要学术期刊上发表文学和教学研究论文40余篇。主要研究方向:中外文学研究(尤其是品特戏剧研究、桂剧研究、加拿大文学研究);英语教学研究(尤其是多元文化教育研究、个性化教育研究)。
 
    陆巧玲教授,英语学科与教学论方向硕士生导师。1985年毕业于河南大学外文系英语语言文学专业,1987年毕业于广西师范大学外语系英语语言文学专业研究生班,1998-1999年爱尔兰都柏林大学英语系访问学者。1987年以来,一直从事英语语言文学的教学与研究工作,主讲《英语教学法》、《英语测试理论与实践》等研究生课程。在《外语界》、《外语与外语教学》、《四川外语学院学报》等专业学术刊物上发表论文20余篇,出版教材、译著、编著10余种。
    李明华教授,日语系主任,中国日语教学研究会华南分会常务理事。日本熊本大学教育学硕士。先后在北京日本学研究中心、日本熊本学园大学、日本熊本大学进修。多次出访日本,应邀参加日本国际学术会议并宣读论文。在国内外学术刊物上发表论文20余篇,其中外语类核心刊物2篇、中文类核心刊物3篇。主持国家社科基金项目1项、校级教改项目1项,参与省级课题2项。
    范亚刚教授,博士(北京大学)。哈佛大学访问学者,曾任清华大学硕士生导师 (1996-2002),在美国从教、研究和深造11年(2001-2012);语言与符号学研究所所长(2012-今)。美国英语教师协会会员、美国亚洲研究学会会员。主要研究领域:媒体语篇分析、符号学、系统功能语言学、英语教育、西方儿童文学。参与国家级项目1项,参与教育部项目1项;主持区级项目1项,校级项目1项;出版专著1部,教材2部,译文2篇,在国内核心期刊及外国期刊发表论文19篇。
 
    蒋业梅教授,英语学科与教学论硕士生导师。自治区大学英语精品课程主讲人,自治区大学英语教学团队的主要成员。参加教育部“国培计划——英语学科培训团队研修项目”培训并获证书和培训资格。英国伯明翰大学高级英语研究中心访问学者。多年从事英语教学与研究,主讲《课程设计与教材评价》和《语言测试》 等研究生课程。主持和参与多项省部级教改项目、自治区级科研项目以及校级教改和科研项目。在国家级核心及省级以上刊物发表论文20余篇,参与编著2部、教材和教学参考书2部。
    苏秋萍教授,英语系主任。“广西21世纪园丁工程”项目导师、参加教育部“国培计划—英语学科培训团队研修项目”培训并获得培训者资格。北京师范大学访问学者。研究方向:英语课程论、教师教育与发展;发表论文20余篇,参编著作2部。主持省级科研项目2项,参与省级科研项目5项,主持和参与校级科研项目3项。参与科研项目获教育部三等奖、广西高等教育教学成果奖三等奖。广西师范大学教学指导委员会委员。曾获桂林市七星区“巾帼建功”先进个人、广西师大优秀教师、第六届“十佳”青年。
    严幸智教授,博士。1991年毕业于广西师范大学外语系研究生班;1999年至2002年在南京大学历史系攻读世界史专业研究生,获博士学位。英国牛津大学访问学者。参与教育部项目1项,区级项目1项;主持区级项目1项,校级项目3项;出版译著2部,编著1部,在全国中文核心期刊等学术期刊发表论文12篇,其中核心期刊论文5篇。研究领域:英语教学、英国历史与文化。开设课程:英国历史与文化。
    梁智教授,硕士,毕业于广西师范大学外语系。南京大学外国语学院访问学者;加拿大北阿尔伯塔理工学院(Northern Alberta Institute of Technology)访问学者。主持教育部项目1项,参与区级项目2项;参编教材4部,在全国中文核心期刊等学术期刊发表论文17篇,其中核心期刊论文10篇。研究方向:应用语言学,英语教学论,语篇分析。开设课程:英语课程大纲与教学设计、英语教育、教学问题研究、公共研究生英语听力。
 
    刘玉梅教授,硕士,毕业于广西师范大学外语系。参与国家级项目1项,主持省厅级项目2项,参与省厅级项目2项。在中文核心期刊发表论文10余篇。主要研究领域:英美文学,加拿大文学与文化。
 
    李怀奎教授,硕士,毕业于广西师范大学外语系。2008年9月至2009年7月到湖南师范大学进修,师从黄振定教授,研究语用翻译以及翻译与语言哲学的关系。主要研究领域:语用学,二语习得,外语教学,翻译学。发表学术论文30多篇,出版学术专著2部。
    全今淑副教授,博士。中国朝鲜语学会(国家一级学会)常务理事、韩国木浦大学访问学者。研究领域包括中韩语言文化对比、应用语言学。参与国家级项目2项,省部级项目2项,国际横向项目1项;主持省级教改项目1项,校级项目2项;出版专著(包括编著、译著)5部,在各类学术刊物上发表论文数篇。曾获烟台大学优秀论文(本科)指导奖、烟台大学第二届青年教师教学竞赛一等奖、广西师范大学第七届教学成果三等奖(集体获奖)、全国搞笑韩国语专业课件大赛二等奖(二人共同获奖)。
    刘姬副教授,博士(广东外语外贸大学)。主要研究方向:跨文化交际(主要是对比修辞),社会语言学,语用学,二语写作教学。主要论文有《从一项调查看中国大学生英语长句写作状况——基于并列复合句写作状况的研究》,《西方语言哲学·批判性思维·中西修辞差异》,《权威的声音,权威的论据:从高考作文到八级作文的迁移》,《逻辑诉求vs.伦理诉求:汉英高考满分作文对比研究及其对二语写作的启示》等
 
    王美萍副教授,1998年毕业于广西师范大学外语系,获硕士学位,2006年毕业于上海华东师范大学外语学院,获博士学位。美国爱荷华州Drake University访问学者。主攻英美文学,擅长文学作品细读精讲。主持自治区级项目1项,校级教改项目1项,在全国核心期刊发表论文6篇,其中5篇发表在外语类核心刊物上。研究方向:英国文学、女性主义文学、英文诗歌。开设课程:英国文学选读、英诗入门。
 
    蒋莉副教授,2005年毕业于日本香川大学获教育学硕士,2009年于日本广岛大学获教育学博士学位。参与日本文部科学省课题1项,参与编写著作2部,合作译著1部,在日本发表独撰论文4篇,合作1篇。研究方向:教育学(教育社会学)。开设课程:视译、商务日语、钢铁翻译

[] 学术学位

专业信息

所属院校:湖北大学
招生年份:
招生类别:
所属学院:
所属门类代码、名称:[]
所属一级学科代码、名称:[]

专业招生详情

研究方向:
招生人数:
考试科目:
备  注:

基本信息

专业名称:外国语言文学     专业代码:050200     门类/类别:文学     学科/类别:外国语言文学

专业介绍

北方工业大学为例
北方工业大学外国语言文学一级学科下设英语语言文学、外国语言学及应用语言学和日语语言文学三个二级学科。
研究方向介绍
英语语言文学
本学科设有英语语言学、英美文学和英汉对比三个方向。英语语言学以英语语言本体作为研究对象,重点理论研究,侧重语言哲学、句法学、语义学、语用学、词汇学、修辞学、词典学、文体学等。英美文学主要研究当代西方文艺、理论、重要作家及作品、二十世纪英美小说批评和英美儿童文学、文学作品翻译和评论。英汉对比主要以现代语言学理论为指导,对英汉两种语言进行对比研究,以揭示英汉语言的相似性、差异性及其根源,并从语言哲学、心理语言学、语言史以及语言与文化等方面进行解释。
外国语言学及应用语言学
本学科设有语言与文化研究、外语教学理论与实践和翻译理论与实践三个方向。语言与文化研究重点是外语教学中的文化定位、全球化背景下母语文化与目的语文化的对话与协商模式,全球化对语言与文化的影响,不同文化族群之间人际沟通理论知识和应用策略等内容。外语教学理论与实践方向主要以国内外哲学、语言学、心理学、社会学、教育学及认知科学等为理论指导,加深对外语学习本质和二语习得理论的研究,深化对外语教学的一般规律的认识、深入研究外语教学中在规划和实施具体事项的科学思维方式、方法和手段。研究的主要内容有外语教学理论、外语学习理论、外语教学技巧、教学大纲设计、教材编写的原则和评估、测试理论与方法、教学环境要素、第二语言习得、双语教学、多媒体与网络教学、语料库与外语教学、对外汉语教学等内容的研究。 翻译理论与实践注重翻译理论研究,包括中外翻译史、翻译理论与流派、翻译原则和标准、翻译功能、翻译批评、中外文化对比研究等。强调理论应用于实践,结合本校特点,侧重经贸、科技、法律等领域的口笔译研究。
日语语言文学
本学科目前设两个研究方向:日本语言与日语教育研究和日本文学与翻译研究。其中日本语言与日语教育研究主要培养从事日语教育和日语研究的专门人才。要求学生系统地掌握日语语言学和日语教育的基础理论和研究方法,并具有一定从事日语语言研究和日语教育研究的能力。掌握教材分析和编写的基本方法。日本文学与翻译研究主要培养从事日本文学教学、翻译的专门人才。要求学生掌握日本文学与翻译的基础理论和研究方法,对日本文学有较深入全面的了解;能够熟练掌握研究作家、分析作品的基本理论与方法,能进行译作研究。
学科优势
师资力量
现有教师65人,教授9人,副教授24人,其中博士21人,在读博士2人;有5位教师具有指导本方向硕士生的资格和经历;另特聘国内外知名教授16人。形成了以教授、副教授为核心的教学科研梯队。全体教师均有国外访学或讲学经历,对外学术交流频繁,13人在国内外重要学术团体中任职。
学术成果
近五年来,承担国家社科基金或子课题项目6项,主持省部级以上课题9项,主持北京市课题18项,承担校级或各类其他课题135项,科研经费总额160余万元;在国内外重要学术刊物如International Forum of Teaching & Studies(国际检索)、《外语教学》、《外语学刊》、《中国外语》《解放军外语学院学报》,《日语学习与研究》等发表论文261篇,其中CSSCI来源35篇,核心期刊43篇;出版学术专著或译著73部、教材31部;与欧美日10余所大学建立了长期稳定的学术交流关系。
国家级课题名单
 
序号
项目负责人
项目名称
项目类型
1
王文革
新时期以来中国艺术家艺术观念谱系性研究
国家社科基金
2
李海燕
 
河汾王氏和陕郡上官氏与初唐诗学
国家社科基金
3
董树宝
新时期以来中国艺术家艺术观念谱系性研究
国家社科基金
4
苏颖
上古汉语状语研究
国家社科基金
 
3、硬件设施:多媒体教室、语音实验室、同声传译教室;外语境外卫星电视节目接收及播出平台等共534台/套,设备价值1133万元;拥有中外文图书10万余册、中外文学术期刊200余种。
研究特色:
 
以周利娟教授为带头人的学术团队长期从事语言学理论研究, 主要研究的领域有:哲学与语言的关系、人类思维与语义表达及其理据的关系、网络语言符号任意性和规约性及社会心理等。先后在《北京师范大学学报》、《外语学刊》、《外语与外语教学》等核心刊物发表论文13篇。出版专著《发出者意义与接收者理解意义的错配》;先后承担国家社科基金子课题1项,省部级课题1项,校级课题9项。以聂中华副教授为带头人的学术团队以认知句法学为重点研究方向, 近五年主要专著有《论日语复句的共性与个性》、《日语语气研究新解》、《日语非对等比较句研究》、《汉日定语从句对比研究》。先后在《解放军外语学院学报》,《日语学习与研究》等学术期刊上发表16篇论文,专著5部;承担国家社科基金子课题1项,省部级课题1项,市级课题2项,校级课题12项。以李翔博士为带头人的学术团队主要从事英语词典学史、英语语言史和日语词汇语义研究,该团队是国内较早系统对约翰生《英语词典》编纂理论与实践进行研究。在Johnsonian News Letter,《辞书研究》、《外语教学理论与实践》、《外语教学》、《日语学习与研究》等刊物上发表论文10篇。该团队主持北京市教委社科面上项目“新型英语学习词典编纂模式研究”,完成包括“约翰生《英语词典》研究”在内的各类科研项目6项。论文“约翰生《英语词典》词目问题研究”获2007年第7届全国双语词典学术研讨会论文优秀奖。
 
 
 
以郭涛教授为带头人的学术团队注重二语习得的理论研究,团队带头人先后获得霍英东教师奖、省级首批优秀教师称号、省部级优秀教学成果奖2项(主持人),享受政府津贴,曾任黑龙江省大学外语教学指导委员会副理事长、黑龙江省外语学会副会长。该团队主要开展第二语言习得研究,理论视角是认知语言学理论和社会文化理论,研究方法上强调定量和定性相结合,实证研究与思辨性研究相结合。承担国家社科基金项目子课题2项、北京市课题1项,校级课题14项。在《中国外语》、《外语教学》、《外语学刊》等期刊发表论文 28篇;主持完成教材9部。以袁凤识副教授为带头人的团队以测试理论效度、构念效度等为依据,对语言能力测试、隐喻能力测试、跨文化交际能力测试进行研究。目前正从事“中国高校英语专业隐喻能力实证研究”、“跨文化交际能力构念效度的结构方程模型研究”等课题研究;承担国家社科基金项目子课题2项,完成“日语测试语言学研究”省部级课题1项,正承担校级课题8项。在《中国外语》等核心刊物发表论文24篇。以高越副教授为带头人的团队主要就中国外语教学环境下教学方法的理论与实践问题开展研究,强调将语言学习理论应用于教学实践,用科学的语言学习观指导教学观,在《外语教学》、《教育理论与实践》等期刊上发表论文38篇,承担省部级课题2项,校级课题29项,教材1部。以沈志莉教授为带头人的学术团队注重中外教育文化现象的比较研究。该团队现从事文化比较、中外高等教育比较研究、日本大学考试制度、评价体系等方面的研究,曾在《比较教育研究》等重要学术刊物发表“中外高等教育评价比较研究”、“高等教育评价方法述评”、“日本现行大学入学考试研究”、“日本的新义务教育改革构想”等论文17篇,出版专著或译著6部,教材4部,主持各类课题11项。
 
 
 
以聂中华教授为带头人的学术团队学科师资力量雄厚,拥有同类院校最强的日本语言文化师资力量,硕士生导师全部拥有博士学位,有在国外著名学府长期留学或任教,合作研究的经历,具有高超的语言技能和丰富的教学经验。学科科研能力强。近五年,在北京大学出版社、商务印书馆等知名出版社出版著作、教材约40部,发表学术论文约30篇,主持北京市教委项目、省部级项目、国际合作项目多项,为中国日语教学研究会理事单位、汉日对比国际研讨会理事单位。学科国际学术交流活动频繁,每年安排丰富多彩的外事活动和前沿学科讲座。与日本关西外国语大学、拓殖大学、城西国际大学等建立了学术交流关系,研究生求学期间都将前往日本留学。
日本语言研究主要跟踪最新学术动态、前沿研究,将语言与社会、生活、文化相结合,探讨语言的发展、变化及应用功能,不断用新的研究方法,积极拓宽新的 研究领域。使学习者掌握扎实的专业知识,并具有从事教学、科研工作的能力。日语教育研究是从外语教育理论入手,了解外语教育及日语教育的历史,分析、考察日语学习者在学习日语上存在的障碍,重点探讨适合于中国学生习得日语的教学方法, 使学生了解、掌握新的教育理念和教学方法,针对日语教学现状和存在的问题研究适应其发展的新的教学方法,优化语言教学模式,解决存在的实际问题。使学习者既有坚实的语言功底,又具有从事日语教学和日语教育研究的能力。
日本文学研究是通过历时和共时的视角研究日本文学的本土特色,重点探讨其古代吸收中国文化和近现代吸收西方文化,在与异文化融合后的文学特征,挖掘其产生的社会基础、历史背景和文学价值观,认识其在世界文学史中的地位,揭示文学与人文精神的内在关系。培养学生具有开阔的视野、 扎实的文学基础理论知识和系统的专业知识以及较强的科研能力。
 翻译研究开设交替传译、口译基础理论、中日关系等课程,并进行科学、系统的同声传译方面的专业技能训练,提高学生的语言水平、培养学习者具有良好的知识结构和表达能。
 
 
 
以谭旭东副教授为带头人的学术团队主要从事文学批评、儿童文学与翻译研究,谭旭东是国内文学批评、中外儿童文学研究与推介的知名青年学者,其所发表的以西方传播学、社会学与文学理论等方面的论文在学术界引起了极大关注。近五年来发表论文26篇,出版文学理论批评著作8部,教材9部,译著12部,主持省部级课题1项,市级课题2项,校级课题10项,3篇论文被《新华文摘》和人大复印资料转载,2011年获鲁迅文学奖。
 
 
 
以秦小雅副教授为带头人的学术团队主要从事法律、科技、贸易等方面的翻译教学与实践活动,重视商务翻译教学、翻译的实践性、中国传统翻译技巧与西方翻译理论的结合,发表专著或译著8部,发表论文15篇,主持校级课题6项,《口译理论与实践教程》被列为高等院校规划教材。
 
 
以王德岩副教授为带头人的学术团队主要从事中外美学与文化的比较研究,对东方美学史、东方艺术、东方审美范畴等课题进行了开拓性的对比研究。参加国家社科基金课题“东方审美范畴研究”,参编高校教材《东方美学简史》、《东方艺术与美学》,参加《东方美学》等著作的撰写工作。近五年来在《文艺理论研究》等重要刊物发表“日本作为西方文艺思想的‘中间人’对中国现代文艺学的影响”等相关论文24篇,专著或译著7部,教材4部,主持各类课题13项。 
 
 
以史仲文教授为带头人的学术团队长期从事跨文化交际的理论问题研究, 在研究中国文化对外国文化的吸收、中外文化交流与传播方面建树颇丰。曾主编由人民出版社出版的《中国全史》、《世界全史》(百卷本),出版专著《中西文明的历史对话》。对文化交流比较的系统性进行了理论上的总结,著有《文化中国的十大品性》、《汉语是这样美丽的》和《中国艺术史》等,研究范围涵盖中外文化比较、儒学对东方美学的影响、中外语言美学研究等。该团队共发表论文15篇,专著或译著8部,教材3部,主持各种课题13项。
学科的主要任务及发展目标
人才培养  政治素养方面
较好地掌握马列主义、毛泽东思想的邓小平理论,坚持四项基本原则,树立正确的世界观、人生观和价值观。遵纪守法,具有较强的 事业心和责任感,具有良好的道德品质和学术修养。2.专业理论水平方面:具有较宽的知识面,坚实的理论基础和系统的专业知识。 3.科研 能力方面:通过系统学习和规范训练培养创新能力,能够自我发现问题、解决问题,能够独立从事科学研究的能力。 4、应用能力方面: 具有较强的语言技能和各自研究方向的理论和相关知识, 以适合在学校、科研、外事、文化、新闻、企业等部门从事教学、翻译、研究等 方面的高级应用性与研究型人才。还应掌握第二外语和计算机应用技术,具有较强的运用网络信息技术的能力。 
教学管理  
外国语言文学硕士点刚刚成立, 我们要严格按照《中华人民共和国学位条例》的规定加强规范管理, 在研究生招生、培养方案制定,培养目标、研究方向、培养方式、课程设置等方面,借鉴前人经验的同时,办出自己的特色,在操作的过程中,做到严谨、严格、严肃。
 团队建设
1)引进与自身培养人才相结合,不断增强研究团队的实力,推进科研不断向高层次发展。 2)加强国内和国际学术交流和合作研究,利用出去访学和请进讲学的方式,拓宽视野,开阔思路,丰富和提高研究内容。3)鼓励和突出前沿和特色研究, 推动教师在各自研究领域的发展中起到突出作用,扩大影响力。

专业点分布

北京工业大学 北方工业大学 北京邮电大学 中国地质大学(北京) 华北理工大学 河北科技大学 内蒙古工业大学 大连大学 沈阳化工大学 长春理工大学 北华大学 齐齐哈尔大学 佳木斯大学 上海理工大学 华东理工大学 江苏师范大学 南京信息工程大学 江苏大学 浙江理工大学 华侨大学 曲阜师范大学 鲁东大学 河南师范大学 武汉科技大学 武汉工程大学 三峡大学 中国地质大学(武汉) 湖南科技大学 湖南大学 国防科技大学 湘潭大学 中山大学 深圳大学 重庆交通大学 贵州师范大学 西安电子科技大学 新疆大学

专业院校排名

0502 外国语言文学
本一级学科中,全国具有“博士授权”的高校共 41 所,本次参评38 所;部分具有“硕士授权”的高校 也参加了评估;参评高校共计 163 所(注:评估结果相同的高校排序不分先后,按学校代码排列)
序号 学校代码 学校名称 评选结果
1 10001 北京大学 A+
2 10030 北京外国语大学 A+
3 10271 上海外国语大学 A+
4 10212 黑龙江大学 A
5 10248 上海交通大学 A
6 10284 南京大学 A
7 10335 浙江大学 A
8 11846 广东外语外贸大学 A
9 10003 清华大学 A-
10 10006 北京航空航天大学 A-
11 10027 北京师范大学 A-
12 10036 对外经济贸易大学 A-
13 10246 复旦大学 A-
14 10269 华东师范大学 A-
15 10319 南京师范大学 A-
16 10422 山东大学 A-
17 10002 中国人民大学 B+
18 10032 北京语言大学 B+
19 10055 南开大学 B+
20 10184 延边大学 B+
21 10200 东北师范大学 B+
22 10247 同济大学 B+
23 10285 苏州大学 B+
24 10384 厦门大学 B+
25 10486 武汉大学 B+
26 10532 湖南大学 B+
27 10542 湖南师范大学 B+
28 10558 中山大学 B+
29 10610 四川大学 B+
30 10635 西南大学 B+
31 10650 四川外国语大学 B+
32 10724 西安外国语大学 B+
33 10008 北京科技大学 B
34 10028 首都师范大学 B
35 10031 北京第二外国语学院 B
36 10068 天津外国语大学 B
37 10172 大连外国语大学 B
38 10183 吉林大学 B
39 10273 上海对外经贸大学 B
40 10346 杭州师范大学 B
41 10353 浙江工商大学 B
42 10394 福建师范大学 B
43 10423 中国海洋大学 B
44 10475 河南大学 B
45 10487 华中科技大学 B
46 10511 华中师范大学 B
47 10718 陕西师范大学 B
48 11646 宁波大学 B
49 10004 北京交通大学 B-
50 10213 哈尔滨工业大学 B-
51 10231 哈尔滨师范大学 B-
52 10254 上海海事大学 B-
53 10280 上海大学 B-
54 10345 浙江师范大学 B-
55 10445 山东师范大学 B-
56 10446 曲阜师范大学 B-
57 10459 郑州大学 B-
58 10559 暨南大学 B-
59 10561 华南理工大学 B-
60 10574 华南师范大学 B-
61 10608 广西民族大学 B-
62 10611 重庆大学 B-
63 10698 西安交通大学 B-
64 10736 西北师范大学 B-
65 11117 扬州大学 B-
66 10007 北京理工大学 C+
67 10053 中国政法大学 C+
68 10065 天津师范大学 C+
69 10108 山西大学 C+
70 10165 辽宁师范大学 C+
71 10270 上海师范大学 C+
72 10272 上海财经大学 C+
73 10287 南京航空航天大学 C+
74 10290 中国矿业大学 C+
75 10357 安徽大学 C+
76 10414 江西师范大学 C+
77 10476 河南师范大学 C+
78 10530 湘潭大学 C+
79 10593 广西大学 C+
80 10602 广西师范大学 C+
81 10613 西南交通大学 C+
82 10636 四川师范大学 C+
83 10730 兰州大学 C+
84 11414 中国石油大学 C+
85 10022 北京林业大学 C
86 10033 中国传媒大学 C
87 10094 河北师范大学 C
88 10140 辽宁大学 C
89 10151 大连海事大学 C
90 10252 上海理工大学 C
91 10299 江苏大学 C
92 10451 鲁东大学 C
93 10491 中国地质大学 C
94 10534 湖南科技大学 C
95 10590 深圳大学 C
96 10637 重庆师范大学 C
97 10697 西北大学 C
98 11065 青岛大学 C
99 90002 国防科技大学 C
100 10075 河北大学 C-
101 10079 华北电力大学 C-
102 10126 内蒙古大学 C-
103 10203 吉林师范大学 C-
104 10251 华东理工大学 C-
105 10288 南京理工大学 C-
106 10320 江苏师范大学 C-
107 10386 福州大学 C-
108 10403 南昌大学 C-
109 10512 湖北大学 C-
110 10520 中南财经政法大学 C-
111 10652 西南政法大学 C-
112 10656 西南民族大学 C-
113 10673 云南大学 C-
114 10681 云南师范大学 C-
115 10749 宁夏大学 C-

外国语言文学专业考研科目:
242俄语(二外)
  《大学俄语简明教程》(第二外语用)张宝钤钱晓慧高教出版社
  243日语(二外)
  《标准日本语》(新版)初级1、2册,中级第1册(前15课)人民教育出版社
  244德语(二外)
  《德语》(上下)吴永岸华宗德上海外语教育出版社
  245法语(二外)
  《简明法语教程》(上下)孙辉
  615基础英语
  《高级英语》(1、2)张汉熙外语教学与研究出版社《英语国家社会与文化入门》(上下)朱永涛高等教育出版社2005高校英语专业现行"精读"类课程高年级教材
  616基础日语(含阅读)
  《新编日语》周平、陈小芬上海外语教育出版社
  813日语翻译与写作
  《日汉互译教程》高宁,张秀华编著南开大学出版社2006
  814英语翻译与写作
  《英语写作手册》(英文版)丁往道外研社2004《英汉翻译教程》张培基上海外语教育出版社2008《实用翻译教程》冯庆华上海外语教育出版社2008
(重庆大学为例)

外国语言文学考研参考书:
研究方向 考试科目 复试科目、复试参考书
01英语语言文学
02外国语言学及应用语言学
03日语语言文学更多研究方向
方向01、02:
①101思想政治理论
②262二外俄语 或 263二外日语 或 264二外德语 或 265二外法语
③614基础英语
④857综合考试

方向03:
①101思想政治理论
②201英语一
③615基础日语
④858日语专业基础更多考试科目信息
备注:
01方向:
复试时专业综合考试内容:英美文学。

02方向:
复试时专业综合考试内容:英语语言学。

03方向:
复试时专业综合考试内容:日语专业综合。更多复试科目参考书信息
 

外国语言文学研究生就业方向:
(一) 职业方向分析

职业方向一  专业翻译

对应专业:所有外语类专业

职业说明:在各种翻译机构专门从事翻译工作的专业人员。一般为科研、政府等机构。

市场趋势:这是外语类人才最常规的就业方向,社会需求比较稳定,但人才需求量大幅度增长的可能性也较小。

办公地点:室内

初始职位:翻译助理

职业利弊:工作稳定、收入较高

职业人格:事务型、研究型

学业规划:大学入学时就要有报考公务员或参加事业单位招考的准备。

职业发展:高级翻译

职业方向二  商务翻译

对应专业:所有外语类专业

职业说明:在企业对外贸易活动中从事翻译事务的专业人员。

市场趋势:随着我国经济外向程度的不断加深,企业的对外贸易及交流活动会越来越多,因此对商务翻译类人才将有着极为旺盛的需求。

办公地点:室内、外

初始职位:翻译助理

职业利弊:工作比较稳定,待遇丰厚,有出国的机会。

职业人格:事务型、服务型

学业规划:学好本专业,辅修经济类、商科专业,或者学习此类专业的相关知识。在校期间要多进入企业加强实习,积累工作经验,为未来的顺利就业奠定基础。

职业发展:部门经理、企业家

职业方向三  同声传译

对应专业:所有外语类专业

职业说明:在各类组织中从事现场翻译的专业人员,比如政府官员外事活动中的现场翻译、大型会议中的现场翻译以及经贸洽谈时的现场翻译等等。

市场趋势:此类人才属于翻译工作中的金字塔尖,需求量不很大,但对同声传译的业务素质要求相当高,除了能准确的翻译出双方的思想感情,同时还要有极高的机变能力,从而为当事双方服好务。当然该专业的供应量更小,因此,如果有志于从事该行业的学生可以大胆报考此类专业,向这一职业目标发展。

办公地点:室内、外

初始职位:翻译助理

职业利弊:工作灵活、待遇丰厚。

职业人格:管理型、事务型、服务型

学业规划:略

职业发展:高级翻译

职业方向四  外贸业务人员

对应专业:所有外语类专业

职业说明:具体与外商直接洽谈业务的专业贸易人员。

市场趋势:随着改革开放的不断深化,企业的对外贸易及交流活动越来越多,因此精通外语的外贸业务人才需求量非常大,但这对人才的要求也很高,他们是典型的复合型人才,懂外语,会经营管理,有独当一面的能力。

办公地点:室内、外

初始职位:业务员

职业利弊:工作比较稳定、待遇丰厚,工作任务及压力大。

职业人格:管理型、服务型

学业规划:学好本专业,同时辅修经济或商科类专业,在大学期间多到外贸类公司实习,积累工作经验,为未来的顺利就业奠定基础。

职业发展:企业家、翻译家

职业方向五  外语教师

对应专业:所有外语类专业

职业说明:在各类学校从事外语教学的专业人员。

市场趋势:随着改革开放的不断深入,中国人学习外语的热情日益高涨,因此对外语教师的需求也将在长期保持增长态势。

办公地点:教室

初始职位:教师

职业利弊:如果在公办学校,则待遇高、工作比较稳定,休闲时间多。如果在民办机构,则待遇高,但工作不太稳定。

职业人格:管理型、事务型、服务型

学业规划:略

职业发展:高级教师

职业方向六  对外汉语教师

对应专业:所有外语专业

职业说明:同前

市场趋势:略

办公地点:略

初始职位:略

职业利弊:略

职业人格:事务型、服务型

学业规划:学好本专业的同时,还要加强汉语言的学习,以便成为合格的对外汉语教师。

职业发展:高级教师

职业方向七  涉外导游

对应专业:所有外语类专业

职业说明:向外籍人士提供导游服务的专业人员

市场趋势:据权威机构披露,中国在未来几十年内都将是全球最富活力和高成长性的旅游目的地,因此这对涉外导游的需求将十分旺盛。

办公地点:室外

初始职位:导游助理

职业利弊:工作比较稳定,收入高,有机会游览各种旅游胜地,但长期出差,在野外工作。是比较适合于年轻人做的职业。

职业人格:管理型、服务型

学业规划:学好本专业的同时,要学习旅游、商科等专业的相关知识,并为考取导游证做准备。

职业发展:翻译、旅行社总裁

职业方向八  涉外护理

对应专业:所有外语类专业

职业说明:向外籍人士提供护理服务的专业人员

市场趋势:随着中国对外开放程度的不断加深,国际市场对中国的护理人才也有着比较强烈的需求。因此涉外护理人才将有着比较广阔的市场。

办公地点:室内

初始职位:初级护理

职业利弊:工作比较稳定,收入丰厚。但劳动强度较大,在国外工作要有较强的环境适应能力。

职业人格:服务型、管理型

学业规划:学好本专业的同时,要辅修护理类专业。

职业发展:高级护理